How can I help you?

(0 / 1000)

* We're trying to respond within 24 hours.

프로필 사진

한국의 위인들 (The great names in Korean history) - 주시경 선생

도우미
Date21-10-10 22:23 View3,729. Comments1.

본문

주시경 선생
(Ju, Si-Gyeong)
1876년 12월 22일 ~ 1914년 7월 27일

주시경 선생은 조선의 언어학자이자 국문학자입니다. 호는 한힌샘입니다.
조선 말과 일제 강점기 시기에 독립협회 활동을 하면서 한글 표기법 통일의 필요성을 절감하고 한국어 문법을 정리하였습니다. 독립신문 발행과 각종 토론회, 만민공동회의 자료를 민중이 쉽게 접근할 수 있게 한글로 써야 했기 때문이었습니다. 한글이라는 낱말을 만들어 현대 한글 체계를 정립하고 보급하고, 한국어 연구에 공헌하였습니다. 민족주의 사상을 갖고 한글 교육에 생애를 바치신 분입니다.

Ju Si-kyung is a Joseon linguist and scholar of Korean literature. The nickname is Hanhinsaem.
He realized the need for unification of Hangeul orthography and organized Korean grammar while working as an independent association during the late Joseon Dynasty and the Japanese colonial period. This was because he had to write in Korean so that the publication of independent newspapers, various discussion forums, and Manmin joint meeting materials could be easily accessed by the people. He created the word Hangeul, established and disseminated the modern Hangeul system, and contributed to the study of the Korean language. He has a nationalist ideology and devoted his life to the education and dissemination of modernized Hangeul.


✅  Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php
    It is a paid class with professional native Korean teachers with Zoom or Skype.

오늘도 행복하세요.
Have a happy day!


  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기

Comments

프로필 사진
Grace

Thank you so much for teaching 한글 and Korean.

닫기

To become a teacher

세계 곳곳에 한국어에 관심있는 학습자를 돕고 수익도 얻는 한국어의 선구자가 되실 선생님을 기다리고 있습니다.
[접수 이메일]
support@elkorean.kr

[이메일 형식]
강사 지원 제목으로 메일을 보내주세요. 경력과 자기소개서, 연락처를 적어 보내주시면 검토 후에 엘코리안에서 연락드리겠습니다.
수업신청