Korean class
Community
Class schedule
My amount
* We're trying to respond within 24 hours.
You can enjoy K-pop and K-drama without subtitles.Please log in to post your opinion.
한국의 전설적 가수 - 김광석 Korean legendary singer - Kim Kwang Seok 한국에는 전설적인 가수가 여러 명 있습니다. 그 중의 한 명으로 김광석을 말한다면 많은 사람이 동의할 것입니다. 김광석은 80년대와 90년대에 통기타 가수로 활동하였고 민중들과 함께 시대의 아픔을 노래하던 가수였습니다. 하지만 90년대 중반에 그는 갑자기 죽음으로써 많은 사람들을 놀라게 하였습니다. There are many legendary singers in Korea. If you say Kim Kwang Seok as one of them, many people will agree. Kim Kwang Seok was a singer who sang the pain of the times…
Dowoomi | 10-13 | 16429
워너원- 켜줘 이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah 끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah 너의 입술이 가까울 때 심장이 자꾸 멎을듯해 어쩐지 오늘 너를 볼 때 나 익숙함보단 설렘이 더 커 이런저런 말로 설명하지 않을게 혹시나 말론 다 보이지 않을까 봐 그저 나의 손바닥이 너의 손을 감쌀 때처럼 따뜻하기를 바래 이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah 끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah Wanna One - Light Cover me like a blanket Yeah Yeah Have an endless joy Yeah Yeah When your lips are near My heart is going to stop. Somew…
Dowoomi | 07-26 | 17075
https://youtu.be/6aS3trIOHlQ 好奇红色味道Honey 빨간 맛 궁금해 Honey 我喜欢的是夏天的味道 내가 제일 좋아하는 건 여름 그 맛 我喜欢的是夏天的你 내가 제일 좋아하는 건 여름의 너
eunkyung jung | 07-13 | 19729
뚜두뚜두[ddu-du-ddu-du] sung by Black Pink 착한 얼굴에 그렇지 못한 태도 [chakan eolgure grutchi motan taedo] ✅ Enjoy Korean words ▪ 착한 [chakan] good, nice ▪ 얼굴에 [eolgure] with face ▪ 그렇지[grutchi] such ▪ 못한 [motan] not ▪ 태도 [taedo] attitude, mannger, bearing 오늘도 행복하세요. Have a happy day!
도우미 | 07-13 | 17876
Date: 2018.08.19 18:00 Place: Olympic Gymnastics Arena Ticket: http://tickethtml.auction.co.kr/html/2018/Astage_WINNER_WOULD_TOUR/m_index.html
Dowoomi | 07-10 | 17493
https://vimeo.com/278428572 '썸' (noun) = Seeing someone, The relationship between 'like' and 'love'. '타다' (verb) = To ride, feel, mix, burn...etc many different meaning. Mainly, we use as 'To ride', but we're focusing on 'To feel' in this time.
Dowoomi | 07-05 | 18367
https://vimeo.com/278426208 불장난' (noun) [bul-jang-nan] = It means 'playing with fire', literally. But we're focusing on metaphorical meaning 'Flashing romance.
Dowoomi | 07-05 | 18761
방탄소년단은 24일(현지시간) 뉴욕 이사회 회의장에서 열린 유니세프의 새로운 청소년 어젠다인 ‘제너레이션 언리미티드(Generation Unlimited)’ 파트너십 출범 행사에서 ‘스스로를 사랑하라’는 주제로 약 7분간 연설했다. BTS spoke for about seven minutes on the subject 'Love Yourself' at 'Generation Unlimited' partnership event on UNICEF's new youth agenda at the UN headquarters board meeting on September 24 (local time). 그냥 평범한 소년이었습니다. (geu-nyang pyeong-bum-han so-nyeon-ieossumn…
Dowoomi | 09-26 | 17498
사랑을 했다 우리가 만나 我们恋爱了 我们相遇 지우지 못할 추억이 됐다 不用抹去 成为了回忆 https://youtu.be/kDN0x0mtMNs
eunkyung jung | 08-23 | 17264
그룹 방탄소년단(BTS)이 미국 3대 대중음악 시상식 중 하나인 ‘빌보드 뮤직 어워드(Billboard Music Awards·BBMA)’에서 한국 가수 최초로 2년 연속 수상했다. 방탄소년단은 20일(현지 시각) 미국 라스베이거스 MGM 그랜드 가든 아레나에서 열린 ‘2018 빌보드 뮤직 어워드’에서 지난해에 이어 ‘톱 소셜 아티스트’ 상을 받았다. 이 시상식에서 한국 가수가 수상한 기록은 2013년 ‘강남스타일’로 ‘톱 스트리밍 송’ 비디오 부문상을 받은 싸이가 있다. 2년 연속 수상은 방탄소년단이 처음이다.
EL Korean | 05-22 | 17299
워너원- 켜줘 이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah 끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah 너의 입술이 가까울 때 심장이 자꾸 멎을듯해 어쩐지 오늘 너를 볼 때 나 익숙함보단 설렘이 더 커 이런저런 말로 설명하지 않을게 혹시나 말론 다 보이지 않을까 봐 그저 나의 손바닥이 너의 손을 감쌀 때처럼 따뜻하기를 바래 이불처럼 나를 덮어 Yeah Yeah 끝이 없는 기쁨을 가져 Yeah Yeah Light - Wanna One - 翻訳 日本語で 布団のように私を上書きYeah Yeah 終わりのない喜びを持ってYeah Yeah あなたの唇が近いとき 心臓がどんどんのむようで なんか今日君見たときや 慣れないよりときめきが大きく あれこれ言葉で説明していな…
Dowoomi | 07-26 | 16306
할리우드 배우 안젤리나 졸리가 내한 중인 것으로 2일 오후 확인됐다. 내외국인 일행 네댓과 함께한 그의 모습이 이날 서울 삼청동의 한 고깃집에서 포착된 것. 졸리의 건너편에 착석한 이는 그의 베트남계 입양아 팍스로 추정된다. 졸리는 현재 유엔 난민기구(UNHCR) 친선대사 직을 맡고 있다. 따라서 제주도에 체류 중인 예멘 출신 난민 문제와 연관 지을 수 있다는 추측이 온라인 커뮤니티에 잇따르는 상태. 한편, 국내 모 입양전문기관에 봉사활동 차 온 것이라는 제보도 나오고 있다. 2日下午确认,好莱坞演员安吉丽娜·朱莉正在韩国。 当天,在首尔三清洞的一家烤肉店,拍到了她和四五名国内外人士坐在一起的画面。据推测,坐在朱莉对面的是其越南籍领养儿帕克斯(音译)。 朱莉目前担任联合国难民机构(UNHCR)亲善大使一职。因此,网上社区…
Dowoomi | 11-08 | 15215
한국 드라마 - 태양의 후예 허락 없이 키스한 거 말입니다. (heo-lag eobs-i ki-seu-han geo mal-ib-ni-da.) I kissed without permission. 내가 사과할까요, (nae-ga sa-gwa-hal-ggka-yo,) Do I apologize, 아니면 고백할까요. (a-ni-myeon go-baeg-hal-gga-yo.) Or should I confess. Korean word - 허락하다 (heolaghada) to permit 사과하다 (sagwahada) to apologize 아니면 (a-ni-myeon) or, otherwise 고백하다 (gobaeghada) to confess Let's speak …
Dowoomi | 02-06 | 14353
한국의 새해는 1월이 아닙니다. [HanGug/Ui/SaeHae/Neun/IlWol/I/ANimNiDa] 韓国の新年は1月ではありません。 한국은 음력을 썼던 전통에 따라, [HanGug/Eun/EumRyeog/Eul/SseotDeon/JeonTong/E/TtaRa] 韓国は陰暦(旧暦)を使った伝統に従って、 일본처럼 양력 1월 1일이 아니라, [IlBon/CheoReom/YangRyeok/IlWol/IlIl/I/ANiRa] 日本みたいに陽暦(新暦)1月1日ではなく、 중국처럼 음력 1월 1일을 새해로 맞이합니다. [JungGuk/CheoReom/EumRyeok/IlWol/IlIl/Eul/SaeHae/Ro/MajIHamNiDa] 中国みたいに陰暦(旧暦)1月1日をお正月として迎えます。 이 새해를 설…
SUMOMO | 02-13 | 16543
설날에는「한복」을 입고 어른들께「세배」를 드립니다. [SeolNal/ENun/HanBog/Eul/IpGo/EoReun/DeulKke/SeBae/Reul/DeuRimNiDa] ソルナルには「ハンボク」を着て目上の人々に「セベ」をします。 「한복」이란 흔히 「치마저고리」라고 부르는 민족의상의 올바른 표현입니다. [HanBog/IRan/HeunHi/ChiMaJeoGoRi/RaGo/BuReuNun/MinJogUiSang/Ui/OlBaReun/PyoHyeon/ImNiDa] 「ハンボク」とはいわゆる「チマチョゴリ」と呼んでいる民族衣装の正しい表現です。 「세배」는 한국의 전통적인 인사「절」의 한 종류입니다. [SeBae/Nun/HanGug/Ui/JeonTong/JeogIn/InSa/Jeol/Ui/Han/JongRy…
SUMOMO | 02-14 | 18443
Find the Korean class you want and apply.
Each course has 1-session (trial class), 3-session, 5-session, 10-session, 20-session and 30-session.One class session is 20 minutes.
The range of tuition was determined by each teacher.