파김치가 되다
도우미
본문
너무 열심히 일해서 파김치가 됐어요.
"파김치가 되다"는 한국어 관용어로서, 사람이 몹시 지치고 힘들어서 기진맥진한 상태를 비유적으로 나타냅니다. 여기서 '파김치'는 파를 절여서 만드는 김치로, 파가 소금에 절여지면 숨이 죽어 축 늘어지는 모습에서 유래했습니다. 마치 파김치처럼 몸이 축 늘어지고 힘이 없어진 상태를 빗대어 표현하는 것입니다.
이 표현은 육체적인 피로뿐만 아니라 정신적인 피로를 포함한 광범위한 '지침'을 의미합니다. 예를 들어, "하루 종일 일했더니 파김치가 되었다"고 말하면, 온몸의 기운이 다 빠져나가 더 이상 아무것도 할 수 없을 정도로 피곤하다는 뜻입니다. 마라톤을 완주하거나 밤샘 작업을 했을 때처럼, 극심한 노동이나 노력으로 인해 몸과 마음이 녹초가 된 상태를 생생하게 묘사할 때 주로 사용됩니다. 단순히 '피곤하다'는 것을 넘어, 완전히 기력을 상실하고 무기력해진 상태를 강조하는 표현입니다. 이처럼 "파김치가 되다"는 더 이상 버티기 힘들 정도로 심한 피로감을 나타내는 데 쓰이는 관용어입니다.
✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php
It is a paid class with professional native Korean teachers using Zoom or other video tools.
"파김치가 되다"는 한국어 관용어로서, 사람이 몹시 지치고 힘들어서 기진맥진한 상태를 비유적으로 나타냅니다. 여기서 '파김치'는 파를 절여서 만드는 김치로, 파가 소금에 절여지면 숨이 죽어 축 늘어지는 모습에서 유래했습니다. 마치 파김치처럼 몸이 축 늘어지고 힘이 없어진 상태를 빗대어 표현하는 것입니다.
이 표현은 육체적인 피로뿐만 아니라 정신적인 피로를 포함한 광범위한 '지침'을 의미합니다. 예를 들어, "하루 종일 일했더니 파김치가 되었다"고 말하면, 온몸의 기운이 다 빠져나가 더 이상 아무것도 할 수 없을 정도로 피곤하다는 뜻입니다. 마라톤을 완주하거나 밤샘 작업을 했을 때처럼, 극심한 노동이나 노력으로 인해 몸과 마음이 녹초가 된 상태를 생생하게 묘사할 때 주로 사용됩니다. 단순히 '피곤하다'는 것을 넘어, 완전히 기력을 상실하고 무기력해진 상태를 강조하는 표현입니다. 이처럼 "파김치가 되다"는 더 이상 버티기 힘들 정도로 심한 피로감을 나타내는 데 쓰이는 관용어입니다.
✅ Join to learn more. ▶ www.elkorean.kr/bbs/register_form.php
It is a paid class with professional native Korean teachers using Zoom or other video tools.
Comments
There is no registered comment.